반응형
공연이나 발표를 하는 친구에게
"Good luck!"이나 "Do your best."라고 하면 안 된대요.
부담스러워서 오히려 다 망칠 수도 있다고 하네요.
대신에 "Break your leg!"라고 하면 된대요.
저렇게 말하면 반대로 다리가 부러지는 일이 없을 거라고 생각한대요.
얘네는 왜 모든 것을 반대로 말하는지 모르겠어요=_=
반응형
'영어공부' 카테고리의 다른 글
"자위를 많이 하는 사람"을 영어로 (0) | 2018.12.04 |
---|---|
"욕하다"를 영어로 (0) | 2018.12.04 |
한국사람들의 마음은 옷소매에 달려있다네요. (0) | 2018.12.04 |
Couch Panini (0) | 2018.12.04 |
"사인해주세요."를 영어로 (0) | 2018.12.04 |
댓글