반응형
(영어를 제대로 배운 건 아니고 외국인 친구들과 대화하면서 알게된 것들을 끄적이는 것이니 그냥 참고만 해주세요.)
어제 저녁에 독일인 하우스메이트와 같이 저녁을 먹으러 나가는데 지갑을 두고 나와서
중학교에서 배운 대로 "Wait for a while!"이라고 외치고 후다닥 방에 들어갔다 나왔는데 이 친구가 엄청 당황한 표정을 짓고 있더라고요.
왜 그런지 물어봤더니 제가 "for a while"이라고 말하고는 아무 설명 없이 후다닥 달려가 버리니
어제 저녁에 독일인 하우스메이트와 같이 저녁을 먹으러 나가는데 지갑을 두고 나와서
중학교에서 배운 대로 "Wait for a while!"이라고 외치고 후다닥 방에 들어갔다 나왔는데 이 친구가 엄청 당황한 표정을 짓고 있더라고요.
왜 그런지 물어봤더니 제가 "for a while"이라고 말하고는 아무 설명 없이 후다닥 달려가 버리니
그 자리에서 기다려야 하는 건지 방에 들어가서 연락이 올 때까지 기다려야 하는 건지 몰라서 당황했다고 하더라고요.
알고보니 for a while은 제가 중학교에서 배운 것처럼 짧은 시간이 아니더라고요.
하우스메이트의 농담으로는 제가 방에 들어가서 인터넷 기사 좀 검색하고 친구랑 전화로 수다도 떨고 드라마 한 편도 보고 나와야 for a while이라고 하더라고요.
"한동안" 정도의 의미인 것 같아요.
정말 잠깐만 기다려달라고 할 때는
"Wait a minute!" 또는 "Wait a second!"이라고 말하는 거래요.
[추가]
하우스메이트가 TV를 보다가 한 예능프로 출연자에 대해서 물어보길래 도박 스캔들로 한동안 쉰 사람이라고 했더니 그게 "for a while"라고 하네요.
알고보니 for a while은 제가 중학교에서 배운 것처럼 짧은 시간이 아니더라고요.
하우스메이트의 농담으로는 제가 방에 들어가서 인터넷 기사 좀 검색하고 친구랑 전화로 수다도 떨고 드라마 한 편도 보고 나와야 for a while이라고 하더라고요.
"한동안" 정도의 의미인 것 같아요.
정말 잠깐만 기다려달라고 할 때는
"Wait a minute!" 또는 "Wait a second!"이라고 말하는 거래요.
[추가]
하우스메이트가 TV를 보다가 한 예능프로 출연자에 대해서 물어보길래 도박 스캔들로 한동안 쉰 사람이라고 했더니 그게 "for a while"라고 하네요.
반응형
'영어공부' 카테고리의 다른 글
Allow me. (0) | 2018.12.04 |
---|---|
provocative (0) | 2018.12.04 |
미국인은 미국을 뭐라고 할까? (0) | 2018.12.04 |
음주운전을 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2018.12.04 |
"How are you?"에 대답하기 (0) | 2018.12.03 |
댓글