반응형
(영어를 제대로 배운 건 아니고 외국인 친구들과 대화하면서 알게된 것들을 끄적이는 것이니 그냥 참고만 해주세요.)
중학교에서 "How are you?"에 대한 대답으로 Fine, So-so, Bad 세 가지를 배웠는데
실제로는 so-so라는 말은 없대요.
한국 정서상 "그저 그래.", "항상 같지, 뭐." 같은 표현이 필요하다고 했더니 그게 "Fine."이라고 하더라고요.
Good(좋았어), Fine(그저 그랬어), Bad(안 좋았어) 중에 하나를 말하면 되는데
아주 친한 친구 사이가 아니면 대부분 "Good."이라고 답한대요.
"How are you?"는 거의 "안녕하세요?" 같은 형식적인 인사라
중학교에서 "How are you?"에 대한 대답으로 Fine, So-so, Bad 세 가지를 배웠는데
실제로는 so-so라는 말은 없대요.
한국 정서상 "그저 그래.", "항상 같지, 뭐." 같은 표현이 필요하다고 했더니 그게 "Fine."이라고 하더라고요.
Good(좋았어), Fine(그저 그랬어), Bad(안 좋았어) 중에 하나를 말하면 되는데
아주 친한 친구 사이가 아니면 대부분 "Good."이라고 답한대요.
"How are you?"는 거의 "안녕하세요?" 같은 형식적인 인사라
친한 친구도 아닌데 "Bad."라면서 진짜 그날 무슨 일이 있었는지 말하는 건 이상하다고 하네요.
반응형
'영어공부' 카테고리의 다른 글
Allow me. (0) | 2018.12.04 |
---|---|
provocative (0) | 2018.12.04 |
미국인은 미국을 뭐라고 할까? (0) | 2018.12.04 |
음주운전을 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2018.12.04 |
for a while은 잠깐이 아니었어요 (0) | 2018.12.03 |
댓글