본문 바로가기
영어공부

sarcasm

by modequeen 2018. 12. 7.
반응형

네이버 영어사전 검색결과

sarcasm [U] 빈정댐, 비꼼

be sarcastic 비꼬다


영어를 쓰는 친구들하고 같이 살 때 가장 적응하기 어려운 점이 sarcasm인 것 같아요.

정말 시도 때도 없이 비꼬는데 아무리 저랑 친해서 그러는 거라지만 알아듣기도 어렵고 받아들이기도 어려워요.

뭐 물건 하나 건네달라고 해도 바로 건네주는 법이 없고 하나같이 일단 물건을 얼른 뒤로 감추며 "No!"라고 말하고 난 뒤 제가 당황하는 모습을 보고 나서야 건네줘요.


한 번은 굉장히 키가 큰 친구가 하루종일 명동에 있는 신발가게를 다 돌아다녀도 본인 사이즈의 신발을 못 구했다고 하소연하길래 한국에서는 이태원 빼고는 큰 사이즈 신발을 구하기 어려울 거라고 했더니 "진작에 그 사실을 알려주지 않아서 고마워. 덕분에 오늘 하루를 낭비했어."라고 해서 정말 당황했었어요.(그 친구는 영어로 말했지만 저는 저렇게 한국말로 받아들여서 더 오해가 생겼던 것 같아요.)

신발 사러 갈 때 저한테 미리 말했던 것도 아니고 나름대로 도와주려고 얘기한 건데 저러니 정말 서운했었어요.

저는 한창 속상해하고 있는데 그 친구는 아무일도 없었던 듯이 계속 말을 걸고 

완전 제 것인 것 같아서 사왔다며 해골이 그려진 스카프를 주고 

이게 진짜 미국식 팬케이크라며 시럽을 잔뜩 뿌린 팬케이크를 만들어줘서 진짜 어리벙벙했었어요.

미국으로 돌아가고 나서도 계속 연락하는 친구인데 아직도 그 친구가 저를 좋아하는 건지 아닌 건지 헛갈릴 때가 있어요.


아무튼 친한 사람에게만 그러는 거라니까 익숙해지려고 노력하고 있어요.


I was being sarcastic. 비꼰거야.

Please, don't use sarcasm. 비꼬지 좀 마.

Big Bang Theory에서 Sheldon이 Sarcasm을 이해하지 못해서 친구들이 도와주는 이야기를 재미있게 봤었는데

이제는 저도 "Give me sarcasm sign!"이라고 외치고 싶네요.


좀 전에도 하우스메이트들과 같이 저녁을 사 먹으러 나가는데 먼저 만난 한 명에세 다른 애는 왜 안 오냐고 물어보니까 완전 짜증내면서 자기는 걔를 완전 싫어하는데 왜 초대했냐고 해서 엄청 당황했었어요.

어제만 해도 둘이 착 붙어서 쇼핑하러 다녀오더니 왜 저러나 해서 물어봤더니 낄낄대며 "That's sarcasm."이라고 하더라고요.

나머지 한 명도 와서 Baby라며 놀리는데 .....참.....정말 너~~무 친해서....좀 패고 싶어요.

반응형

댓글